然,人逢不幸,总是容易低估自己,自卑自贬。

  引以为戒啊,一定要乐观,积极。

  今天看头条上一个记录名厨的诀窍,就是做每一份美食,都当作是给自己最爱的人所作,同理,我做翻译校对和教育也应如此。

  B站看《美国艺术》纪录片

  一幅油画,白色的,讽刺了美国的种族问题,但是并没有提到,或者只有我看出来了?

  “Nothingbehindme,everythingaheadofme,asitwasshowedontheroad.”

  身后一无所有,眼前一望无际,就像在路上

  后现代主义艺术

  Artcanbeanythingyouwant.

  这句话不好翻译

  也就是说,艺术很自由的意思

  照片,对自己生活的记录

  镜花水月,通过水中的倒影,让我意识到,虚妄的真实,真实的虚妄

  大学的时候接触到《阿罕布拉宫的回忆》,吉他名曲

  今天看《西班牙艺术》才意识到,阿罕布拉宫是如此的美妙,精美绝伦,叹为观止啊

  Tryagain

  勇于尝试,敢于面对错误和失败

  名胜古迹多名为:“X湖烟雨”、“xx夕照”、“X溪明月”、“x山积雪”

  生离死别,人世间最痛苦的莫过于此啊

  如此看来,人生的确是一个不断告别的旅程啊

  哎,舍不得如此多的亲朋好友啊,多么奇妙的缘分啊

  我们在宇宙中的某处某时相识,相交,然后共同度过快乐的时光

  然后就是伤感的离别,再见也不知是何时了。

  见利思义,说的很容易。

  实行起来,却很难。

  我们每天已经如此忙碌了。

  为了填饱肚子,养家糊口。

  很多时候,是无奈的选择。

  君子爱财,取之有道,已经实属不易了。

  尤其是在,经济不景气的大环境下。

  不过,越是这时候,越能考验一个人。

  “岁寒然后知松柏之后凋也”

  没错,越是艰难,越是有挑战性,回过头来看,才越发值得怀念。

  值得回味。

  恰如普希金的《假如生活欺骗了你》(Еслижизнитебяобманет)。

  这首诗,写于1825年。

  英文和中文版抄录如下:

  “

  IfbyLifeYouWereDeceived

  假如生活欺骗了你

  Ifbylifeyouweredeceived

  假如生活欺骗了你

  Don’tbedismal,don’tbewild

  不要悲伤,不要心急

  Inthedayofgrief,bemild

  忧郁的日子里,需要镇静

  Merrydayswillcome,believe

  相信吧,快乐的日子将会来临

  Heartislivingintomorrow

  心儿永远向往着未来

  Presentisdejectedhere

  现在却常是忧郁

  Inamoment,passessorrow

  一切都是瞬息,一切都将会过去

  Thatwhichpasseswillbedear

  而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。”

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制